Флудим III - Страница 46 - Форум BFGAME|RU


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: -[RAYSKIY]-, Panama, bush  
Форум BFGAME|RU » Комната отдыха » Болталка » Флудим III
Флудим III
Palkin-JetДата: Пятница, 25.12.2009, 18:01 | Сообщение # 451
Admin
Группа: Салаги
Сообщений: 4029
Награды: 26
Репутация: 90
Thug_Den, ради интереса добавил твой ник для перевода в "Промт" и получилось: "Логово Головореза" smile
 
bushДата: Пятница, 25.12.2009, 19:04 | Сообщение # 452
Генерал-майор
Группа: CranK*
Сообщений: 453
Награды: 6
Репутация: 44
wacko wacko

Главврач |Crank|
 
Thug_DenДата: Суббота, 26.12.2009, 02:19 | Сообщение # 453
Генерал-майор
Группа: Бывалые
Сообщений: 401
Награды: 6
Репутация: 21
Palkin-Jet, вообще ник переводится Киллер Ден! cool

Войны сменяются, не меняются лишь солдаты. © 2pac
 
bushДата: Суббота, 26.12.2009, 05:57 | Сообщение # 454
Генерал-майор
Группа: CranK*
Сообщений: 453
Награды: 6
Репутация: 44
wacko wacko

Главврач |Crank|
 
NasorogДата: Суббота, 26.12.2009, 07:37 | Сообщение # 455
Генерал-майор
Группа: CranK*
Сообщений: 392
Награды: 7
Репутация: 38
Quote (Palkin-Jet)
Thug_Den, ради интереса добавил твой ник для перевода в "Промт" и получилось: "Логово Головореза"

+1 так и переводится. грозный ник biggrin а_е


Инженер CranK*
 
Thug_DenДата: Суббота, 26.12.2009, 08:42 | Сообщение # 456
Генерал-майор
Группа: Бывалые
Сообщений: 401
Награды: 6
Репутация: 21
Quote (Nasorog)
+1 так и переводится.

Я его делал по словам, а не словосочетанием! Киллер Ден! cool

Добавлено (26.12.2009, 15:42)
---------------------------------------------
У слова Thug много Значений!


Войны сменяются, не меняются лишь солдаты. © 2pac
 
NasorogДата: Суббота, 26.12.2009, 09:03 | Сообщение # 457
Генерал-майор
Группа: CranK*
Сообщений: 392
Награды: 7
Репутация: 38
Quote (Thug_Den)
Я его делал по словам, а не словосочетанием! Киллер Ден!

да нам-то понятно. но когда ты на иностранных пабликах играешь, все англоязычные игроки читают твой ник как "логово головореза" или "берлога киллера-садиста" biggrin biggrin biggrin


Инженер CranK*
 
bushДата: Суббота, 26.12.2009, 10:06 | Сообщение # 458
Генерал-майор
Группа: CranK*
Сообщений: 453
Награды: 6
Репутация: 44
wacko wacko

Главврач |Crank|
 
Thug_DenДата: Суббота, 26.12.2009, 12:10 | Сообщение # 459
Генерал-майор
Группа: Бывалые
Сообщений: 401
Награды: 6
Репутация: 21
Quote (Nasorog)
да нам-то понятно. но когда ты на иностранных пабликах играешь, все англоязычные игроки читают твой ник как "логово головореза" или "берлога киллера-садиста"

тебе так переводчик переводит! А они то не так переводят в разговорном!


Войны сменяются, не меняются лишь солдаты. © 2pac
 
NasorogДата: Суббота, 26.12.2009, 13:51 | Сообщение # 460
Генерал-майор
Группа: CranK*
Сообщений: 392
Награды: 7
Репутация: 38
Quote (Thug_Den)
тебе так переводчик переводит! А они то не так переводят в разговорном!

да мне, в принципе, всё равно. только Промт здесь ни причём) Thug_Den это действительно "логово головореза". biggrin

кстати, похожий прикол был на MBGL Conquest Autumn 2009: там участвовала команда UCSUS (United Clans of South Urals State). А так как в турнире участвовали иностранцы, оказалось, что UCSUS по-английски произносится Аксас (или что-то типо того) biggrin вот и получился из Уксуса Аксас biggrin


Инженер CranK*

Сообщение отредактировал Nasorog - Суббота, 26.12.2009, 13:58
 
Форум BFGAME|RU » Комната отдыха » Болталка » Флудим III
Поиск:

Чат
Новости
Просмотров: 52
Дата: 19.06.2018

Просмотров: 102
Дата: 07.05.2018

Просмотров: 178
Дата: 09.04.2018

Просмотров: 209
Дата: 29.03.2018

Просмотров: 265
Дата: 16.03.2018

Обзоры

Просмотров: 27
Дата: 20.06.2018


Просмотров: 177
Дата: 20.04.2018

Просмотров: 2949
Дата: 08.05.2017

Просмотров: 1820
Дата: 18.11.2016

Просмотров: 2032
Дата: 25.10.2016

| Контакты | О сайте | Карта сайта |

Рейтинг@Mail.ru

Хостинг от uCoz | Дизайн: Bfgame.ru

© BFGame.ru 2008-2018. Все права защищены. Перепечатка материала разрешается только при согласовании с администрацией Bfgame.ru или при условии наличия активной ссылки на оригинал новости.